In order for the diploma to be validated abroad, it is necessary to proceed with a sworn translation of the degree. This practice becomes especially important when you want to transfer to a foreign university to have your degree and exams taken recognized.
The sworn translation of the diploma requires the use of the original document, which will undergo an accurate translation and then be sworn in court. This procedure is essential to ensure the legal validity of the translation and to ensure that the information in the diploma is correctly interpreted. Sworn translation is a rigorous process involving a specialized sworn translator, who attests with his signature and stamp to the authenticity and accuracy of the translation. With sworn translation, your diploma will also be officially recognized abroad, enabling you to pursue international study and career opportunities.
Sworn translations for degrees or certificates are essential for relocation, study, work, marriage, residence, retirement and legal acts abroad.
When is a sworn translation of the diploma required?
- Academic transfer: if you wish to pursue your studies at a foreign university.
- Apply for a job opportunity: if you intend to apply for a job opportunity abroad,
- Visa or residence permit application: in some situations where you need to apply for a visa or residence permit abroad.
- Registration with a professional association: if you intend to practice a regulated profession abroad.
- Diploma equivalency request: in some cases, you may have to apply for equivalency of your foreign diploma in a particular country.
Sworn translation of your diploma ensures that the content of your document is correctly interpreted and recognized by the relevant authorities, enabling you to take advantage of academic, professional and legal opportunities abroad.
When it comes to legalizing or apostilizing a document that needs to be translated, it is important to do the legalization or apostille before the translation on the original document into Italian at the court.
The same principle applies to foreign documents to be enforced in Italy.
It is essential that the legalization or apostille be affixed to the original and then proceed with the sworn translation, which can also be done in Italy.
If you are considering pursuing a university degree in a foreign country, do not hesitate to contact us for personalized advice on sworn translation service. Our competent team of sworn translators will be happy to support you throughout the process, ensuring an accurate and reliable translation. Entrust Infovisti with the sworn translation of your diploma for successful study abroad.
Our agency also handles other services that may be required.
Request Quote
CLIENTI




























