Sworn translation of powers of attorney for purchase or sale is essential to ensure understanding and acceptance of the contractual provisions by the foreign authorities involved.
Do you need sworn translation of proxies for purchase or sale? First, let us briefly see what they are. Powers of attorney for purchase or sale are legal documents that allow one party to delegate authority to act on his or her behalf in a buying or selling transaction to another person.
In the case of international transactions, where one party involved in the purchase and sale is from a different country, sworn translation of proxies is particularly important to avoid misunderstandings and to ensure legal compliance of contractual provisions.
Sworn translation involves translating the document into the target language and then having the translator sign a declaration of accuracy and compliance before a court or notary public. This process ensures the authenticity and validity of the translated document for legal purposes.
Sworn translations of corporate, technical and legal documents: essential for business expansion, opening companies, registering products, trademarks and patents, handling lawsuits and more.
In what situations is sworn translation of proxies for purchase or sale required?
- Purchase of real estate abroad: if you are purchasing property in a foreign country and using a proxy to authorize a representative to carry out the purchase.
- Sale of goods abroad: if you are selling goods to a foreign buyer and using a power of attorney to grant authority to act on your own behalf.
- Participation in international trade transactions: in the context of trade agreements between companies in different countries.
- International legal procedures: in situations involving a legal case that takes place in a country other than the country of origin.
- Applications for permits or licenses abroad: if you apply for a permit or license to conduct business in a foreign country and use a proxy to appoint a legal representative.
When it comes to legalizing or apostilizing a document that needs to be translated, it is important to do the legalization or apostille before the translation on the original document into Italian at the court.
The same principle applies to foreign documents to be enforced in Italy.
It is essential that the legalization or apostille be affixed to the original and then proceed with the sworn translation, which can also be done in Italy.
Do you need to get sworn translations of proxies for purchase or sale? Infovisti is here to help you. The agency offers professional sworn translation services with expertise and accuracy. Our specialized translators will ensure the accuracy and legal compliance of your documents.
Contact us and request a free quote.
Our agency also handles other services that may be required.
Request Quote
CLIENTI




























