Traduzione giurata dei documenti in lingua giapponese
InfoVisti effettua la Traduzione Giurata dalla lingua italiana alla lingua giapponese e dalla lingua giapponese alla lingua italiana
La Traduzione Giurata in giapponese è necessaria per destinazioni quali: Giappone.
La traduzione giurata in lingua giapponese è necessaria in diverse circostanze, come l’immigrazione, l’istruzione, l’ambito legale e commerciale. Ad esempio, se hai intenzione di studiare in Giappone o di lavorare per un’azienda giapponese, potrebbe essere richiesta una traduzione giurata dei tuoi documenti. Inoltre, per ottenere visti, permessi di soggiorno o per presentare documenti legali o contratti in Giappone, è fondamentale avere una traduzione giurata accurata e autenticata nella lingua giapponese. Ciò assicura che i documenti siano comprensibili e legalmente validi per le autorità giapponesi.
Quali sono i documenti più richiesti da tradurre in lingua giapponese?
- documenti societari: bilancio, verbale assemblea, verbale cda, procura notarile, certificato cciaa, atto costitutivo, statuto;
- documenti commerciali: fattura, certificato d’origine, contratti di agenzia (agency agreement), contratti di distribuzione, certificati di libera vendita;
- documenti necessari per apertura società e branch estere;
- documenti per partecipazione a gare d’appalto;
- certificati sanitari Asl, Aifa, Ministeri;
- documenti per cause legali e litigations;
- documenti per deposito e registrazione marchi e brevetti;
- documenti personali e civili necessari per espatrio o contratti di lavoro estero: Laurea, diploma, Master, corsi di specializzazione, certificati di nascita, certificati di matrimonio, certificati casellario giudiziale e carichi pendenti.
Devi tradurre i tuoi documenti e renderli validi per il Giappone e altri paesi di lingua giapponese?
Affidandosi all’operosità di InfoVisti otterrai un’assistenza curata, affidabile e completa dalla traduzione giurata alla legalizzazione consolare dei documenti apostillati mediante la presentazione presso Consolati esteri di destinazione e fino alla riconsegna sia in Italia che all’estero con l’ausilio dei principali corrieri.
Inoltre InfoVisti offre il servizio di richiedere e ottenere i documenti originali che devono essere tradotti, presentati e consegnati.
I documenti più tradotti:
- Contratti
- Atti giudiziari, legali e notarili
- Sentenze
- Procure
- Statuti societari
- Visure camerali
- Certificati CCIAA
- Bilanci civilistici, bilanci consolidati, note integrative
- Comunicati agli azionisti
- Prospetti informativi
- Codice etico
- Titoli di studio (laurea, diploma, attestazioni scolastiche, pagelle scolastiche, ecc)
- Certificati anagrafici (matrimonio, nascita, morte, patente, residenza, stato di famiglia, ecc)
- foglietti illustrativi di farmaci
- verbali d’ispezione AIFA
- documentazione su prodotti medicinali
- domande di brevetti e brevetti
- manualistica d’installazione, uso e manutenzione
- gare d’appalto
- domande di brevetto e brevetti
- Manuali tecnici
- Istruzioni per l’uso
- siti web
- Brochure e opuscoli turistici
- Trascrizione e traduzione video
- Sottotitolaggio
- Traduzione App
- Traduzioni documenti per la cittadinanza
- Traduzioni documenti per il permesso di soggiorno
- Traduzioni documenti per i diversi tipi di visti
Se devi richiedere la traduzione giurata in giapponese ti consigliamo di rivolgerti ai professionisti Infovisti. La nostra divisione specializzata è costituita da traduttori giurati ed ufficialmente riconosciuti.
Richiedi gratuitamente un preventivo compilando il form a fianco e saremo lieti di poterti aiutare rispondendo con tutti i dettagli necessari riguardo i costi, i tempi di consegna e le modalità.
Ricorda che puoi rivolgerti a InfoVisti per un servizio consolare specifico o anche per avere un supporto completo.
Se devi viaggiare potrebbe essere utile consultare il sito di Viaggiare Sicuri.