CERTIFICATI ANAGRAFE – COMUNE

Infovisti fornisce servizi di assistenza ad aziende e professionisti che operano e che hanno a che fare con un paesi esteri. Servizi  che riguardano documenti da far valere in un paese estero.
Servizi di legalizzazione consolare, di traduzione giurata o di visti su passaporto.

E’ sempre importante fare attenzione e affidarsi a professionisti nella preparazione dei documenti da far valere in un paese straniero. Le procedure, i costi, i tempi e le modalità sono differenti da paese a paese e sbagliare procedura di preparazione documenti vuol dire perdita di tempi e di denaro. Occorre valutare attentamente la preparazione di ogni documento perché ogni paese estero e ogni Consolato ha regole e prassi differenti. I documenti devono essere in alcuni casi in originale oppure devono essere tradotti oppure si può presentare un copia conforme all’originale.

Infovisti assiste da diversi anni molte aziende e professionisti che hanno necessità di legalizzare o apostillare documenti per uso estero.

Molti professionisti hanno necessità di preparazione documenti nella fase di assunzione presso un’azienda in un paese estero o nella fase di espatrio e nell’ottenimento di un permesso di residenza nel paese estero per se e per i familiari.
E’ quindi fondamentale avere i documenti corretti in base alla procedura del paese estero

Molte volte al fine dell’espatrio di un professionista e della sua famiglia è necessario ottenere certificati di matrimonio, certificati di nascita dei figli, certificati di residenza oppure avete a vostre mani un certificato troppo vecchio e dovete farne emettere uno più recente.
Una volta ottenuti, per farli valere nel paese estero, devono essere apostillati oppure legalizzati presso il Consolato estero del paese di destinazione.

Ad esempio effettuiamo, avendo rapporti quotidiani con i rispettivi consolati, pratiche di preparazione documenti necessari al trasferimento in Emirati Arabi (Dubai, Abu Dhabi), Qatar (Doha) , Cina, Vietnam ecc: anche con notarizzazione, traduzione giurata, legalizzazione presso al Prefettura o Procura di competenza e legalizzazione presso consolato.


⇒ Fai attenzione  I certificati, se non devono essere tradotti, possono essere apostillati o legalizzati direttamente sull’originale ma le Prefetture non accettano titoli di Studio firmati digitalmente, devono portare firma del funzionario a penna
⇒ Fai attenzione alla data di emissione del certificato perchè se troppo vecchia non è valida
⇒ Fai attenzione I certificati, se composti da più pagine, devono avere il timbro di congiunzione messo in alto a sinistra.
⇒ Fai attenzione valuta se richiedere copia conforme del certificato. Infovisti è in grado di richiedere copia conforme notarile
⇒ Fai  attenzione
 nel caso si debba fare una traduzione giurata della Laurea o del Diploma per poi legalizzarla o apostillarla si deve partire dall’originale o da una copia conforme


Infovisti è in grado di ottenere in tutta Italia certificati emessi da Comune e legalizzati alla Prefettura di competenza:
–  certificato di nascita
– certificato di matrimonio
– estratto di nascita in multilingue
– estratto di matrimonio in multilingue
– certificato di residenza

– I certificati hanno validità 6 mesi
– Per effettuare la richiesta serve delega e documento di identità

Infovisti effettua un servizio completo:
ottenimento certificato o notarizzazione + eventuale traduzione giurata + apostilla o legalizzazione consolare + spedizione alla tua destinazione in Italia o all’estero.


Uso estero di certificati matrimonio, nascita, estratto multilingue ecc 

⇒ Apostilla
E’ possibile richiedere l’apposizione di un timbro detto “Apostille” per rendere giuridicamente valido il certificato all’Estero, nei Paesi che aderiscono alla Convenzione Aja sottoscritta il 5 Ottobre 1961. Elenco Paesi aderenti. Grazie a tale convenzione, i certificati rilasciati sul territorio di uno stato possono essere prodotti presso un altro stato aderente.
clicca qui per apostilla

⇒ Legalizzazione presso Consolati e Ambasciate
In altri paesi non aderenti alla Convenzione dell’Aja si procede con la legalizzazione consolare, consigliamo sempre di analizzare bene procedure e i documenti perchè ogni consolato straniero ha differenti procedure.

⇒ Traduzione giurata
in alcuni casi viene richiesta la traduzione giurata del certificato e poi la legalizzazione presso Consolato o Ambasciata del paese estero; fate attenzione alla preparazione documenti perchè il documento deve essere originale e in alcuni casi il consolato può volere il doppio timbro cioè sia sulla parte originale italiana sia sulla parte finale tradotta, come ad esempio il Qatar o l’Algeria.

⇒ Spedizione nazionale e internazionale
Infovisti supporta  aziende  e professionisti anche nella consegna dei documenti in Italia e in tutti i paesi del Mondo attraverso DHL e i principali corrieri, questo permette risparmio di tempo e tracciabilità spedizione, forniamo anche il servizio di scansione documenti spesso utile per  archiviazione e spedizione a mezzo mail al proprio interlocutore estero.


 

contattateci per info e preventivo 

INFOVISTI
Via Nicotera, 20 bis – Milano
tel. 02/36503790 – 02/36504081
orari ufficio: 9/13-14/18
mail servizi@infovisti.it
sito web www.infovisti.it